Трусливый эвфемизм для трусливой Олимпиады: Slate высмеял МОК за "атлетов из России"
Slate, интернет-издание из США, назвал навязанное российским спортсменам звание "олимпийских атлетов" ошибкой МОК.
Начало Олимпиады в Пхенчхане принесло первые победы и медали российским спортсменом. Для многих - в том числе для многих западных СМИ - это стало поводом посмеяться над Международным олимпийским комитетом (МОК), ранее сделавшим так много для того, чтобы изолировать Россию на Играх 2018 года.
Так, к примеру, издание Slate считает нелепым само название "олимпийские атлеты из России", которое сейчас применяется к отечественным спортсменам, выступающим в Южной Корее под нейтральным флагом. Решение позволить "чистым" российским олимпийцам выступать на играх в качестве таких "нейтральных атлетов" - половинчатое решение, которое вряд ли может удовлетворить хотя бы одну из сторон "допингового скандала".
После него равно и Россия, и ее противники в мире спорта остались недовольны МОК. "Олимпийские атлеты из России" является "трусливым эвфемизмом для трусливых Олимпийских игр", заключает СМИ.
Формулировка "олимпийские атлеты из России" не особо устраивает и комментаторов спортивных мероприятий, заставляя их постоянно путаться в словах. Некоторые считают его и тем более бессмысленным, учитывая, что хоть олимпийские медали, взятые "нейтральными атлетами" в Пхенчхане, де-юре не должны считаться в общем национальном медальном зачете России, де-факто это, скорее всего, будет сделано.
Сетевое издание «Cod37.ru» Учредитель: Майоров Роман Евгеньевич. Главный редактор: Сыроежкина Анна Николаевна. Адрес: 430004, Республика Мордовия, город Саранск, ул. Кирова, д.63 Тел.: +7 929 747 33 89. Эл. почта: newscod@yandex.ru Знак информационной продукции: 18+